| [Traduction] des songs du 1er Album | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Liily Admin
Nombre de messages : 6927 Age : 33 Localisation : Suisse // Lausanne Date d'inscription : 25/11/2006
| Sujet: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 7 Fév - 21:25 | |
| alors moi j'ai pas de traduction parce que je les connais à peut près par , mais je vous laisse les mettre ici | |
|
| |
enila Admin
Nombre de messages : 529 Age : 34 Localisation : Neuenburg Date d'inscription : 25/11/2006
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Jeu 8 Fév - 20:08 | |
| moi j'ai dans le cd que j'ai prété a une amie il y a euh....bientôt 3 mois je crois | |
|
| |
Nymphetalia
Nombre de messages : 392 Age : 33 Localisation : patatOsOrus cretinus debilus mentalus trOu du cus pOilus de l'anus lingus terminus du bus Date d'inscription : 27/11/2006
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Jeu 8 Fév - 21:32 | |
| Ya sur un sky...
Dès que je le trouve je vous mets XD
C'est plus simple les copier/coller =P | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mar 4 Déc - 23:27 | |
| erf il y a pas les traduc ni les parole... je vous les mets demain promis. | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:17 | |
| voici les traduction.
1.Schrei -Crie
Tu te lèves et on te dit où tu dois aller Quand tu y es, on te dicte ce que tu dois penser Merci c'était encore une de ces journées d'enfer Tu ne dis rien et personne ne te demande : dis-donc, c’est vraiment ça que tu veux?
Non – non – non – nananana non Non – non – non – nananana non
Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même Crie ! - même si c'est tout ce qu’il te reste Crie ! - même si ça fait mal Crie de toutes tes forces ! Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même Crie ! - même si c'est tout ce qu’il te reste Crie ! - même si ça fait mal Crie de toutes tes forces - crie!
Fais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent Ils te suivent et t’attrapent par surprise Ils te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé Et un jour c’est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux
Retour à la case départ - votre heure est venue, C’est le moment de vous libérer, Montrez-leur qui vous êtes vraiment !
Crie - crie - crie - crie - notre heure est venue… Et maintenant - tais-toi!
Non ! - car tu es toi-même Non ! - car c'est tout ce qu’il te reste Non ! - car ça fait si mal Crie de toutes tes forces Non ! – non ! – non ! – non ! – non ! – non ! Crie de toutes tes forces – crie ! | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:17 | |
| 2.Durch Den Monsun [A travers la mouson]
La fenêtre ne s’ouvre plus Ici l’espace est rempli de toi et vide à la fois Devant moi la dernière bougie s'éteint Ca fait une éternité que j’attends Et voilà enfin ce moment venu… Dehors les nuages noirs approchent,
Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse Contre la tempête – le long de l'abîme Et quand je n’en peux plus je pense Qu'un jour nous traverserons ensemble La mousson, Et tout ira bien.
Un croissant de lune se couche devant moi Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ? Je sais que je finirai par te retrouver, L'ouragan souffle ton nom, Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.
Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse Contre la tempête – le long de l'abîme Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai Qu'un beau jour nous avancerons ensemble Et rien ne saura nous retenir On traversera la mousson.
Hey! - hey! Je lutte contre les puissances derrière cette porte Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi Alors à ce moment là, tout s’arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira… | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:18 | |
| 3. Leb Die Sekunde [Vit la seconde]
A partir d’aujourd'hui les journées raccourcissent Il n’y a plus aucune raison de rire Hier c'était il y a 100 000 ans Demain plus personne ne s'en souviendra A partir d’aujourd'hui un compte à rebours remplace les horloges Le soleil brille même la nuit… Excuse moi, je crois que je pense un peu trop, Mais désormais le temps presse, il n’y vraiment pas de temps à perdre - pas le temps - pas le temps
Profite de chaque seconde Ici et maintenant - retiens-la Profite de chaque seconde Ici et maintenant- retiens-la Sinon elle est perdue - sinon elle est perdue
A partir d’aujourd'hui un nouveau monde naît chaque jour On brade les planètes On met la galaxie sous calmants Le temps passe à toute vitesse Oublie hier et concentre-toi sur maintenant Avant de l’avoir oublié. Excuse-moi - j’étais en train de réfléchir et de me prendre la tête, mais Le temps passe - le temps passe - le temps passe Retiens-le! Le temps passe … | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:18 | |
| 4.Rette Mich [Sauve moi]
Pour la première fois seul dans notre cachette Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d’un revers de main. Je voulais tout t’expliquer Pourquoi t’es-tu sauvée ? Reviens - emmène-moi avec toi
Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi Viens et sauve-moi – sans toi je n'y arrive pas Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi
Nos rêves étaient des mensonges et chaque larme factice Dis-moi que ce n'est pas vrai - dis-le moi maintenant. Peut-être entends-tu quelque part Mon S.O.S lancé à la radio... M'entends-tu – oui ou non ?
Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi Viens et sauve-moi – je ne m’en sortirai pas sans toi Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi
Toi et moi - toi et moi - toi et moi - Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d’un revers de main Nos rêves étaient des mensonges et aucune larme n'était sincère M'entends-tu – oui ou non ? | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:18 | |
| 5. Freunde Bleiben [Restons Ami]
Tu es ce que je ne veux pas être – pour toi mieux vaut mourir que d’être moi, Bill, Va te faire foutre – merci, sans façon Je ne sais pas pourquoi, je ne te supporte pas Pauvre con – ne le prends pas personnellement. Je ne raconte pas des conneries comme toi Je n’aime pas les mêmes groupes que toi, Moi, de toute manière, ça me va, peut importe, mais fais moi plaisir…
Par pitié, ne restons pas amis Ca m’arrangerait, on ne peut pas s’encadrer Ne jamais être du même avis vaut mieux que de faire l’hypocrite Mieux vaut ne pas rester amis
C’est d’accord pour toi – ou pas ? Sans des mecs comme toi et moi ce serait l’ennui total. Je te croise tous les jours avec ta bande d’abrutis, Au royaume des crétins, tu es le roi, Chaînes, colliers à rivets et tatouages - maman t’autorise tout ça ? Et avec ça tu portes aussi les caleçons longs de papa ?
Je ne porte pas de fringues pourries comme toi Je m'en tape des nanas que tu dragues Moi ça me va, mais fais moi juste ce plaisir…
Ca t’arrange bien aussi - pas vrai ? Sans des mecs comme toi et moi ce serait l’ennui total Arrête d’en faire des tonnes ou je t’en colle une autre… Et si je peux me permettre un dernier petit conseil... | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:18 | |
| 6. Ich Bin Nicht Ich [Je ne suis pas moi]
Mes yeux sont fatigués et cherchent du réconfort Je n'arrive plus à me regarder – vidé de moi-même Tout ce qu'il y avait en moi - je ne le trouve plus , Tout a disparu. Comme dans un délire je me vois en train de disparaître peu à peu
Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là - je suis si seul Et le peu qui reste encore de moi - je ne veux pas être ça Dehors le temps est à l’orage, au mur il y a ta lettre d'adieu Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là - je suis si seul
Je ne sais plus qui je suis - ni ce qui importe encore Tout ça a disparu avec toi Sans toi je traverse la nuit - je ne trouve plus rien en moi Qu'as-tu fait de moi – je me vois disparaître peu à peu
Je ne suis pas moi quand tu n'es pas avec moi - je suis si seul Je ne veux pas être ce qui reste de moi Dehors le ciel bascule et au mur il y a ta lettre d'adieu Je ne suis pas moi quand tu n'es pas auprès de moi - je ne veux plus exister
Je me dissous lentement - je ne me supporte plus Je n'arrive pas à me détacher de toi Où que tu sois - viens et sauve-moi Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là. | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:18 | |
| 7. Wenn Nichts Mehr Geht [Quand rien ne vas plus]
Plus personne qui me connaisse vraiment Mon monde s'effondre et je suis devant un happy end Je ne doit pas pleurer en pensant a toi je sais, nous ne sommes pas immortels Mais un jour tu m'as dis
Quand rien n'ira plus plus je serais un ange - Rien que pour toi Pour toi j'apparaîtrai dans les nuits les plus sombres Et nous nous envolerons loin d'ici nous ne nous perdrons plus jamais
En attendant ta première apparition J'imagine que tu me pleure là-haut sur les nuages je t'attends pour l'éternité Mais l'éternité n'est pas si longue car un jour tu m'as dis
Quand rien n'ira plus plus je serais un ange - Rien que pour toi Pour toi j'apparaîtrai dans les nuits les plus sombres Et nous nous envolerons loin d'ici nous ne nous perdrons plus jamais
Pense àmoi et tu verra l'ange qui vole à côté de toi Pense àmoi et tu verra l'ange qui vole à côté de toi | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:19 | |
| 8. Lass Uns Hier Raus [Laisse nous sortir d'ici]
Bienvenue dans notre rêve- Les interdits sont interdit L'Allemagne a besoin d'une super star et pas d'imbéciles Complètement égal si quelque chose est contre- ça ne m'intéresse pas
Laisse nous sortir- Nous voulons rentrer là dedans Être les premiers dans notre rêve Ne nous retiens pas- C'est notre rêve Tout y es permis- Si vous voulez, Vous pouvez regarder
Chaque jour nous avons le choix- Nous avons quitter votre chemin Vous pouvez rater votre vie sans nous Et même si tout le monde est contre- ça ne nous intéresse pas
Nous sommes un groupe de mecs et nous avons même été trouver (dans un casting) L'été prochain nous nous reséparerons Quatre petits rêves coller aux murs Mais le lendemain tu a déjà brûler tout les posters Et tu as les prochains dans la mains!!! | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:19 | |
| 9. Gegen Meinen Willen [Contre ma volonté]
Qu’est-ce que vous croyez, Comment voulez vous que ça marche et que tout aille bien, vous ne vous regardez même plus. Ne croyez pas que je ne le remarque pas, Où et avec qui est-ce que je vais devoir aller ? Qu'est-ce vous vous imaginez Dites-le moi maintenant, ouvertement Dites-moi pourquoi tout s'effondre Ca me rend malade
C'est contre ma volonté C'est insensé Pourquoi faut-il que vous vous sépariez Que vous changiez de nom Pour nous c’est déjà la fin Et vous ne me le dites pas en face Je vous hais pour ça C'est malgré moi Même si je suis contre et si je lutte.
Avez-vous déjà oublié comment c’était avant Avez-vous déjà brûlé nos photos Je barricade les fenêtres, je ferme ma porte à clé Pas question de vous laisser voir que je n'en peux plus Je ne veux plus m’imposer votre monde Il me rend malade
Epargnez-moi vos mensonges - je ne veux plus les entendre Pas la peine de me promettre le peu d’amour qu’il vous reste Je ne veux pas vous déranger plus longtemps - vous me rendez malade Contre ma volonté … | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:19 | |
| 10. Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei [Jeune et pas innocent]
Vous vous levez toujours à l’heure et loupez ce qui se passe chez nous Je vois quelque chose que tu ne vois pas Regarde ce qu’il y a sur nos blousons Pousse-toi s’il te plaît, tu gênes On veut passer…
On est jeunes mais plus innocents Désolé, on ne devrait pas, je sais, mais bon On commence tout juste à vivre On est jeunes mais plus innocents On ne correspond pas à vos attentes Mais on commence seulement à vivre
Vous regardez toujours droit devant vous - vous ne nous avez pas vu venir Je crois que c’est là d’où vient le problème car maintenant c’est nous qui décidons, Pardon – tu nous barres la route On veut passer…et avancer …
On n’a jamais été les bienvenus nulle part C’est triste, mais aujourd’hui, j’en ai plus rien à battre. | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:20 | |
| 11. Der Letzte Tag [Le dernier jour]
Nous revoilà chez toi - en haut, perchés sur ton toit, Le monde entier, là, en bas, peut bien disparaître cette nuit. Sommes-nous ensemble pour la dernière fois ? Pourtant, tout ne fait que commencer…
Si ce jour doit être le dernier S'il te plaît ne me le dis pas encore Si c'est là que tout doit s’arrêter pour nous deux, Ne le dis pas - pas encore
Sommes-nous déjà à ce « lendemain » ? Quand le temps s’arrête, Quand il n'y a plus rien au-delà de l'horizon Quand les rêves s’éteignent Est-ce la preuve que nous allons être ensemble pour la dernière fois ? Pourtant, tout ne fait que commencer…
C'est le dernier jour, c'est le dernier jour… Est-ce la dernière pluie qui ruisselle sur ton toit ? Est-ce la dernière bénédiction et notre dernière nuit ? Est-ce le début de la fin ? Peu importe – pour l’instant nous sommes encore ensemble…
Si ce jour doit être le dernier S'il te plaît, ne me le dis pas encore Et si tu restes, je ne mourrai Pas encore - pas encore … c'est le dernier jour | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:20 | |
| 12. Unendlichkeit [Infini]
L'infini La chaleur Nous porte jusqu'à l'infinie Tout passe devant nous Dans la lueur de la lune Il ne reste que nous deux
L'infini N'est plus loin L'infini N'est maintenant plus loin
Les prochains Il est temps pour la fin des temps Pour toujours C'est tout ce qui nous reste A travers l'horizon Passant par le ciel
L'infini N'est plus loin L'infini N'est maintenant plus loin
L'infini N'est plus loin L'infini N'est maintenant plus loin
L'infinie N'est plus loin L'infini N'est maintenant plus loin | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:20 | |
| 13. Beichte [Confession]
Ca commence dès le matin Le réveil sonne à sept heures, Je ne réagis pas tout de suite Je suis comme d’habitude en retard Et en sport je suis nul Alors j’écris "fuck you" Sur toutes mes copies. J’ai la tête à autre chose, Je te veux juste pour une nuit Je n’ai pas d’états d’âme Et je me demande Si j’irai au ciel Car je ne suis vraiment pas un saint
Hey, diable sors de là Je t’ai vu Et j’ai comme l’espoir Que tu me comprendras Hey, démon peux-tu Lire mes confessions Et en toucher Deux mots à dieu ? Qu’est-ce que tu en penses ?
Je dis toujours ce que je pense Même quand c’est déplacé Et depuis que je me suis confessé Au pasteur, tout le monde me hait. Je sais que ça paraît gros Mais c’est pourtant vrai, Un jour j’ai piqué La copine de mon frère. On a déjà cru A tous mes mensonges et pris au sérieux mes promesses en l’air. Je me demande si j’irai au ciel… …je ne suis vraiment pas un saint
S’il vous plaît ne soyez pas trop durs Donnez-moi encore une chance ou deux Ou laissez-moi au moins Etre le seul ange en enfer… | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:20 | |
| 14.Schwartz[Noir]
Le monde a basculé Toutes les pierres se sont mises à bouger Si on a peur… ? Non, pas encore… On ne sait pas ce qui nous attend On a parcouru les derniers mètres en courant Il ne reste plus qu’un pas à faire Plus qu’un pas…
Derrière nous tout est noir Devant, les ténèbres On ne peut pas revenir en arrière Heureusement - heureusement Pas revenir en arrière
Où sont passés tous ceux Qui sont avec nous d’habitude ? Est-ce qu’ils nous ont perdus Depuis longtemps ? Il fait sombre dans la lumière Il y a tout et rien A l’image de notre destin…
Derrière nous tout est noir Devant, les ténèbres On ne peut pas revenir en arrière Heureusement - heureusement Pas revenir en arrière
Faisons les derniers pas en courant Puis effaçons toute trace de notre passage Venez, Venez. | |
|
| |
Ihre höllischen Majestä Admin
Nombre de messages : 637 Age : 35 Date d'inscription : 17/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 17:20 | |
| 15. Thema Nr. 1 [Sujet Nr°1]
Personne n'a jamais vu une fille pareille Et je pense à elle Vingt-quatre heures sur vingt-quatre Elle rend tout le monde Complétement dingue Et mêmeCertaines filles la trouvent fascinante Dis, tu savais que : Elle est le sujet de discussion numéro un Deux, trois, quatre et cinq et six Elle te prendra la main dans tes rêves Et quand tu te réveilleras elle sera partie Elle est le sujet de discussion numéro un Deux, trois, quatre et cinq et six Méfie-toi si tu la croises Tu ne pourras plus Te passer d'elle
À l'école Le temps s'est arrêté et toutes les salles sont vides Britney C'est du passé Ici tout le monde s'en fiche On l'a Déjà vue aux toilettes des profs Et si tu prétends Ne l'avoir jamais vue, tu mens forcément Et tu adores secrètement son numéro
Elle est le sujet de discussion numéro un Deux, trois, quatre et cinq et six Elle te prendra la main dans tes rêves Et quand tu te réveilleras elle sera partie Elle est le sujet de discussion numéro un Deux, trois, quatre et cinq et six Méfie-toi si tu la croises Tu ne pourras plus Te passer d'elle
Tu la regardes et tu pleurs C'est triste car tu sais Qu'elle sera toujours le sujet de discussion n°1
Hier Pendant une heure Je n'ai pas pensé à elle Et puis Malgré moi je me suis réveillé avec elle Elle sait qu'elle nous rend tous accros
Elle est le sujet de discussion numéro un Deux, trois, quatre et cinq et six Elle te prendra la main dans tes rêves Et quand tu te réveilleras elle sera partie Elle est le sujet de discussion numéro un Deux, trois, quatre et cinq et six Méfie-toi si tu la croises Tu ne pourras plus Te passer d'elle
Te passer d'elle | |
|
| |
Chiharu
Nombre de messages : 1409 Age : 30 Localisation : La Tchaux. Date d'inscription : 18/11/2007
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Mer 5 Déc - 20:00 | |
| | |
|
| |
david_the_restless
Nombre de messages : 1 Age : 31 Date d'inscription : 20/07/2009
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album Lun 20 Juil - 4:03 | |
| Merci pour toutes ces traductions. Il assure trop cet album. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Traduction] des songs du 1er Album | |
| |
|
| |
| [Traduction] des songs du 1er Album | |
|