Traduction par Bibi :
Aujourd hui c'était le jour. J'ai mis mes pantalons en cuir, grimpé jusqu'au somment des Alpes, et rencontré les allemands
Bill, Tom, Gustav & de
TOKIO HOTEL pour un bref interwiew. Je leur ai posé certaines de mes questions et aussi certaines parmis toutes les suggestions que vous - les supers fans - avez suggéré. Il s'avère que les garçons étaient incroyablement terre à terre (?) et drôle. Ce qui suit le montre (Là je suis pas sûre du tout navré ]
Tout d'abord, Claudia Schiffer ou Heidi Klum ? Tous : Heidi Klum !
Pourquoi ? Bill : Nous sommes tous de grands fans de Heidi Klum
Tom : Elle est géniale.
Bill : Ouai, elle est simplement géniale. Elle est certainement notre model préféré, non ?
Georg : Ouai.
[ Tous aqcuiescent de la tête ] Bratwurst (saucisse allemande clique) ou Schnitzel (plat allemand aussi je crois clique ? Tous : Schnitzel !
Oh, wow. J'aurais dit bratwurst. Bill : En fait, schnitzel et bratwurst sont plutôt bon les deux.
Tom : Je n'aime pas vraiment les bratwurst.
Bill : Ouai, moi non plus (Genre
)
Gustav : Moi non plus.
Georg : Mais parfois c'est pas si mauvais.
Tom : Je n'aime pas les grosses saucisses, mais c'est peut être parce que j'ai une grosse saucisse (>___<'')
Bill :
[Roule les yeux] Tom : Mais non, je n'aime vraiment pas les bratwurst.
À quoi pensez vous en premier lorsque vous entendez le mot Canada ? Gustav : Feuilles d'érable
Bill : Hm. Et froid
Tous : Ouai, le froid.
Bill : Surtout en ce moment. Oh- et certainement la CN Tower
Est-ce que vous êtes déjà monté dedans ? Bill : Yep! Nous étions juste là-bas
Comment comparez vous vos fans canadiens de vos fans allemand ? Bill : Je ne crois pas qu'on peut classer les fans par pays comme ça. Je veux dire que je pense que chaque fan est différent en soi et tous le monde à sa personnalité mais quand même, nous somme tous vraiment très excités par nos fans ici du Canada. Nous étions à Montreal et maintenant à Toronto et le support, c'est tout à fait incroyable, les concerts étaient géniaux. Nous sommes vraiment content de nous - c'est un excellent début.
Comment c'est de jouer des petits concert en Amérique du Nord, quand on compare aux énormes concerts en Allemagne ?Tom : Et ben c'est sans doute un beau chagement parce qu'ici nous avons de petits concert et directement après nous aurons notre tournée européenne où les choses seront beaucoup plus grandes. Mais ça faisait longtemps qu'on a pas jouer dans de petits club et c'est très amusant. Les deux concerts à Montreal et Toronto étaient géniaux !
Georg : Et c'est sans doute un souvenir de quand on était jeunes et que tout était nouveau, comme lorsque nous avons commencé à jouer dans les petits clubs de Madgeburg.
Bill : Ouai, c'est cool.
Pouvez vous m'apprendre quelques mots d'argot allemand ? [Tous rient] Je sais "Scheize", "Arschloch", "Fick". Bill : Et ben ceux la sont les plus importants.
Georg : Ouai, "Scheize" et "Arschloch" sont vraiment très bien.
Bon qu'est-ce que j'ai besoin de savoir pour être cool ? Bill : Ho mon Dieu.
Tom : C'est toujours très dur.
Bill : Ben à la place de dire des trucs comme "Wie geht es dir?" (comment allez-vous?) tu dit "Was geht?" Et on dit tout le temps "Tierish". "Tierisch" est un mot qu'on n'utilise pas vraiment mais on le dit quand on pense que quelque chose est cool.
Gustav : Ouai, comme "Tom est toujours Tierisch".
Bill : Ouai, donc si tu utilise ce mot, les gens penseront "Ok, il est d'ici."
Tom : Et pour saluer quelqu'un tu peux aussi dire "Fick Mich". Lorsque tu marche et tu voit quelqu'un tu lui dit : "Hey ! Fick Mich!"
[Tous rient] Quel est le premier CD que vous avez acheter avec votre propre argent ?
Bill : Pour moi c'était Nena
Nena ? Ah oui - 99 Luftballons. Georg : Pour moi c'était le CD d'Oasis.
Gustav : Metallica - Black album
Tom : Certainement Aerosmith
Quel est votre clip préférés ? Georg : Heu
Ready, Set, Go de Tokio Hotel est génial.
Tom : Ouai, si
Ready, Set, Go isn't on rotation yet it should be (Désolé j'ai pas réussi à traduire)
Georg : Lourde rotation (?)
Tom : Ouai, certainement. Mais un autre que celui là, j'ai aussi beaucoup aimé ...
Georg : Monsoon ?
Ouai, c'est "Tierisch".
[Tous rient]Gustav : Ah! Exactement !
Quelles choses amusantes sur vous la plupart des gens ne connaissent pas ? (désolé j'arrivais pas très bien à traduire xD)
Tom : Et ben le fait que Georg a en fait 2 autres noms, qui ne sont pas bien connus. Le nom véritable de Georg est ...
Tom & Bill : Georg Mortiz Hagen Listing!
Georg : [pas impressioné] "Tierisch" amusant.
Bill : Et le nom de Gustav est...
Tom & Bill : Gustav Klaus Wolfgang Schafer!
Gustav : Merde.
Tom : Mon deuxième nom est Don. Tom le Don
[Tous rient] Qu'est ce qui est très populaire en Allemagne et qui ne l'ai pas ici ? Bill : Ben jusqu'à maintenant, Tokio Hotel. [
]
[Tous rient] Techno ? Bill : Techno ? Vous n'écoutez pas de techno ?
Pas vraiment. Gustav : C'est mieux.
Bill : En Allemagne, il y a un bon nombre de clubs technos mais je suppose que ce ne sont pas les plus populaires. Je n'en ai aucune idée.
Est-ce que vous avez des talents cachés ? Bill : Georg peut plier ses doigts d'une manière très bizarre.
Georg : Ouai [
demonstration] Bill : Berk !
[Tous rient] Georg : C'est la seule chose à laquelle je suis bon.
Bill : Ouai, ouai.
Quelles mauvaises habitudes vous avez ? Bill : Habitudes ? Hm. Et bien, je ne peux pas garder mes jambes tranquilles.
Nerveux ? Georg : Non, c'est juste un tic.
Bill : Ouai, c'est un tic. Je suis toujours en train de toucher partout. Je ne peux pas rester tranquille. (Hum je suis pareil ! xD )
Tom : Hm - quel sorte d'habitude est-ce que j'ai ? - Aucune vraiment. Et bien, c'est difiicile pour moi de trouver des fautes.
[Tous gémirent] Georg a l'habitude de
messing up pendant les concerts.
Bill : Et il est toujours en retard. Georg est tous le temps en retard. Et Gustav est un "Tierisch" garce.
Gustav : Tu vois, ici "Tierisch" est utilisé differemment.
Tous : Négativement.
Gustav : IL peut être négative et vraiment positif.
Tom : Et avec moi, il est difficile d'arriver à quelque chose. Je n'ai pas de mauvaises habitudes.
Georg :
[roulant les yeux] Ouai, aucune.
Avec un tel succès soudain, comment gardez vous le contrôle de votre ego ? Georg : Maintenant c'est une question pour Tom. Comment tu garde le contrôle de ton ego ?
Tom : Je passe la plupart de mon temps avec les femmes. Et cela me garde à terre.
[Tous rient] Bill : Je pense que nous nous aidons mutuellement à garder le contrôle. On se connait depuis 7 ans et comme on se connait très bien on peut alors se surveiller pour nous assurez qu'on ne perde pas le contrôle. Mais, nous devont régulièrement surveiller Georg.
Georg :
[roulant les yeux] Ouai, ok.
Quelles sont les chansons pop modernes qui vous sont restées dans la tête ? (pas très sûre de la traduc' sorry)
Georg :
[Commençant à fredonner Ready, Set, Go - les autres le rejoignent ] Quel est le nom de cet chanson déjà ?
[Tous rient] Tom : J'aime beaucoup Apologized (One Republic).
Bill : Ouai, Apologize - Je crois qu'il est resté numéro 1 en Allemagne. Je ne peux pas la sortir de ma tête.
Y a-t-il beaucoup de désagréments entre les membres du groupe ? Bill : Ouai, certainement. Mais la plupart du temps nosu nous comprenons, et les autres fois nous sommes tellement occupé à nous battre - nous sommes toujours sur la route - mais oui nous nous battons. C'est quelque chose qui arrive pendant la tournée- Mais je voudrais dire,que nous savons "rebondir" et que nous nous comprenons très bien.
Et finalement, comment va Knut ? Bill : Knut ?
Tous : KNUT!
Gustav : Il y a un nouveau maintenant! Son nom est Flocke.
Georg : Ouai, Knut est totalement sauvage maintenant.
No one can go in the pen with him anymore Bill : Ouai, il est immense.