Dear all,
First of all I want to thank
our fans for the "get well" wishes, comments and presents you sent me.
It was unbelievable and I could easily open up a pharmacy now. :-)
Your support really helped me a lot during the last couple of weeks. Thank you - you guys really rock!
Tom
is with me and there for me 24/7. Georg and Gustav are coming by on a
regular basis to visit me which is great... luckily I survived the
worst part already! The surgery went well and "the ten day ban of
speaking" is over! That was torture - you have to imagine not to say a
single word and not even to laugh for ten days!!! Now my vocal
rehabilitation starts - but I don't want to complain! I'm just really
happy that the surgery went sooo… well and that the doctors tell me
that everything will be fine!
I'm so glad that I'll be able to return on stage soon to play all the upcoming summer festivals.
Till then take care and thanx for everything -
Bill
Source detokiohotelhyve.hyves.nlCher tous
Tout d'abord, je veux remercier nos fans pour tout les souhaits de
bon rétablissement, commentaires et cadeaux que vous m'avez
envoyé. C'était incroyable et je pourrais facilement
ouvrir une pharmacie maintenant
. Votre soutient m'a
réellement beaucoup aidé pendant les deux
dernières semaines. Merci- Vous déchirez tout. Tom
est avec moi et là pour moi 24h24, 7j/7...Georg and Gustav
passent régulièrement me visiter, c'est super.
Heureusement, j'ai survécu à la pire partie
déjà! La chirurgie s'est bien passée et "
l'interdiction de parler pendant 10 jours" est fini! C'était
une torture - Vous vous imaginez ne pas dire un seul mot et ne pas
rire pendant dix jours !!! Maintenant ma réhabilitation
vocal commence mais je ne veux pas me plaindre! Je suis vraiment
heureux que la chirurgie se soit si bien passée et que le
docteurs me disent que je sois capable de retourner sur
scène bientôt pour jouer tous les festivals
d'été.
Jusqu'à ces festivals, prenez soin de vous et merci pour
tout.
Bill
Source traduction http://tokiohotel-news.blog.jeuxvideo.com/