Premier forum Suisse Tokio Hotel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
Voir le deal
35 €

 

 [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Midian
Admin
Midian


Féminin
Nombre de messages : 5472
Age : 104
Localisation : Murist
Date d'inscription : 31/08/2007

[Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Empty
MessageSujet: [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande   [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Icon_minitimeDim 23 Mar - 5:31

Tokio Hotel : invasion allemande


Kathleen Lavoie
Le Soleil
Québec

À sa première visite au Québec en février, le quatuor rock allemand
Tokio Hotel a créé toute une commotion dans la métropole. Des hordes de
fans, principalement des adolescents, sont allées accueillir les quatre
musiciens — les jumeaux Bill (voix) et Tom (guitare) Kaulitz, le
bassiste Georg Listing et le batteur Gustav Schäfer — à l'extérieur des
studios de Musique Plus, puis au National, où ils ont offert une
prestation à guichets fermés.


Pareille démonstration d'affection ne serait pas si exceptionnelle si
Tokio Hotel était déjà venu promouvoir sa musique, voire si le groupe
avait déjà fait paraître un album chez nous. Mais le quatuor de
Magdebourg, en Allemagne, dont l'anglais est plutôt primaire, n'aurait
jamais même contemplé le projet de quitter le continent européen pour
l'Amérique du Nord, n'eut été de l'impact obtenu ici par l'entremise
d'Internet.

Idoles incontestées des jeunes europoéens depuis la sortie de Schrei en 2005, puis de Zimmer 483 deux ans plus tard, Tokio Hotel a vu la rumeur l'entourant prendre des proportions phénoménales avec la parution de Scream, également en 2007. Ce disque, qui sort chez nous mardi, est précédé de l'extrait Ready, Set Go! et propose une combinaison des succès du groupe en traduction anglaise.

Trois millions d'albums vendus à leur actif en Europe et une popularité sans cesse grandissante hors de leur pays, notamment en Italie, en Israël, en Suède, en Belgique, en Suisse, et en France — où ils auraient
contribué à la hausse de popularité des cours d'allemand chez les
adolescents! —, les quatre musiciens âgés entre 18 et 20 ans prennent
maintenant d'assaut l'Amérique du Nord.

Avec l'aide de l'interprète du groupe, Le Soleil a recueilli les impressions des quatre musiciens.

Q: L'Amérique du Nord constitue un nouveau marché pour vous. Grâce à
Internet, vous avez cependant beaucoup de fans ici. Avez-vous été
surpris de la chaleur de leur accueil?

Tom : Nous sommes complètement dépassés par cet accueil! Quand nous sommes partis pour leCanada, on s'est dit «Allons voir ce qui se passe là-bas…» On pensait devoir distribuer des affiches nous-mêmes sur la rue pour que les gens assistent à nos spectacles!

Bill: Tout à fait! À la place, les deux spectacles de Montréal et Toronto étaient présentés à guichets fermés, même si nous n'étions jamais venus et que notre album n'ait pas encore été lancé. C'est extraordinaire! Il y avait même des fans qui étaient là pour nous accueillir, en criant et en chantant les chansons! C'était très intense! Nous avons adoré!

Q: Qu'espériez-vous de ce premier voyage en Amérique du Nord? Avez-vous l'impression qu'il s'agit d'un second début pour vous?

Tom: C'est exactement ce que nous ressentons, mais dans le bon sens. Chaque fois que nous apprenons que nous avons des fans dans un pays, on va les voir et jouer pour eux. Et chaque fois que vous allez à quelque part pour la première fois, c’est très excitant!

Bill : C'est vrai. Vous essayez de deviner comment les gens vont réagir, comment ils vont percevoir votre musique, comment ils vont agir, de quoi ils vont avoir l'air. C'est un peu comme un blind date! Ça fait un peu peur, mais c'est toujours aussi agréable de rencontrer des fans pour la première fois!

Tom: Pour nous, ce n'est pas une question d'attentes et de buts. Tout ce
que nous avons jamais voulu, c’est jouer et voyager le plus possible.
Étant donné que nous sommes un groupe allemand, aucun d'entre nous n'a jamais osé rêver de venir en Amérique du Nord. Ce n'est pas quelque
chose de très fréquent pour les groupes allemands. C'est pourquoi nous
sommes emballés d'avoir cette opportunité et espérons que les gens
aimeront ce que nous faisons.

Q : L'album que vous sortez ici mardi, Scream,
inclut des versions anglaises de pièces que vous avez fait paraître en
allemand. Mis à part les textes, avez-vous apporté d’autres
modifications à ces pièces? Et quelle réception croyez-vous qu'elles
auront ici?

Tom : Musicalement parlant, on ne les a pas modifiées.

Georg: Lorsque Bill avait 13 ans, sa voix n’arrêtait pas de changer. Nous
avons donc dû enregistrer de nouvelles versions de plusieurs pièces.

Tom : C’est vrai. Sa voix est devenue plus grave après ça. Mais à part ça, nous n’avons rien changé.

Bill: Pour ma part, je ne sais pas quel genre de réception on obtiendra. On
espère seulement que les gens se reconnaîtront dans notre musique. On
espère qu'ils se laisseront toucher. Tout ce que nous voulons, c'est
connecter avec eux. J'écris toujours au sujet de choses qui arrivent
dans nos propres vies ou encore celles de nos amis et des membres de
nos familles. Certaines chansons, en particulier celles de notre
deuxième album allemand, sont même influencées par les vies de nos
fans, par leurs histoires. Ils nous écrivent tant de lettres, nous
racontent comment ils se sentent, ce qui leur arrive… On retrouve ça
aussi dans nos chansons.

Q : Qu’avez-vous pensé de votre première rencontre avec vos fans québécois?

Tom: Eh bien, j’ai vu beaucoup de jolies filles! Vraiment… beaucoup! Et je
suis toujours aussi impressionné par les mini jupes qu’elles portaient
étant donné le temps froid! Elles ont tout mon respect! J’ai très hâte
de revenir au Québec pour jeter un autre, plus intense, coup d’œil à
tout ça!

Q : Quelques-uns de vos fans sont très jeunes. Sentez-vous une responsabilité morale envers eux?

Bill: Nous sommes conscients de ça. Mais pour être honnête, nous sommes encore des adolescents nous-mêmes. Et nous nous comportons comme les autres adolescents. Bien sûr, nous faisons des erreurs comme tout le monde. Et tout le monde devrait avoir ce droit. Lorsque nous
commencions dans ce métier, et que Tom et moi sortions pour faire la
fête, ça faisait toujours des histoires parce que nous n’avions que 15
ans. Chaque fois, on se retrouvait dans les journaux du lendemain!
Heureusement, on a cessé de nous embêter avec ça en Allemagne depuis
que nous avons eu 18 ans en septembre. Cela dit, les gens ne devraient
pas chercher à nous imiter. À chacun de faire ses expériences!

Q : Que pouvez-vous nous dire de vos influences musicales? On entend beaucoup de choses différentes dans votre musique!

Gustav : C'est drôle parce que nous n'avons jamais eu de réelle influence sur notre musique…

Tom: C'est vrai… Nous avons tous des goûts si différents en musique et
nous écoutons tous des choses tellement différentes qu'on ne s'entend
jamais sur les groupes et les artistes! Cela dit, nous avons toujours
voulu créer notre propre son et ça, c'est quelque chose sur lequel on
s'entend tous sur le plan musical!

Bill : Et la création de ce son, c'est quelque chose qui est arrivé sans qu'on la force. Lorsqu'on
s'est retrouvés ensemble pour la première fois dans le local de
répétition, c'est ce qui est ressorti et c'est de là que tout vient.

Q: D'avoir deux frères comme leaders, cela influence-t-il la dynamique de groupe?

Gustav: Définitivement.

Georg : Particulièrement quand ils se chicanent!

Bill: Tout à fait! Et c'est une situation à laquelle personne ne devrait se
mêler! Lorsque nous nous disputons, Tom et moi, c'est toujours très
émotif, très explosif. Mais dès que quelqu'un essaie de s'en mêler, ça
se tourne généralement contre lui.

Tom : Ç'a toujours été comme ça. Peu importe ce qui arrive entre nous, si quelqu'un tente d'arbitrer un conflit entre nous, on se transforme en équipe! Ce genre de choses doit rester entre Bill et moi.

Q: Avez-vous déjà une bonne idée de la direction musicale que prendra votre prochain album? Si oui, quelle sera-t-elle?

Bill: Il est vraiment tôt pour répondre à cette question, puisque nous
n’avons pas encore commencé à travailler sur un nouvel album. Cela dit,
nous écrivons tout le temps. C’est un processus sans fin avec nous.

Tom: Pour enregistrer un album, vous devez passer du temps en studio, ce que nous n’avons pas été en mesure de faire depuis longtemps. Mais c’est définitivement à l’horaire pendant l’année.

Source http://www.wikio.fr/culture/musique/pop_rock/tokio_hotel?sort=1&wfid=50196037
Revenir en haut Aller en bas
http://tokio-hotel2.blog.jeuxvideo.com/
Invité
Invité




[Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Empty
MessageSujet: Re: [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande   [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Icon_minitimeDim 23 Mar - 12:04

Merci ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Liily
Admin
Liily


Féminin
Nombre de messages : 6927
Age : 33
Localisation : Suisse // Lausanne
Date d'inscription : 25/11/2006

[Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Empty
MessageSujet: Re: [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande   [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Icon_minitimeDim 23 Mar - 13:08

J'ai pas t.o.u.t lu, mais un peu quand même =)
Merci
Revenir en haut Aller en bas
http://Imagii-Nati0n.skyblog.com/
Chiharu

Chiharu


Féminin
Nombre de messages : 1409
Age : 30
Localisation : La Tchaux.
Date d'inscription : 18/11/2007

[Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Empty
MessageSujet: Re: [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande   [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Icon_minitimeDim 23 Mar - 15:49

Ben moi j'ai "t.o.u.t" lu X'D Merci Midian!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.Hey-Teufel.skyrock.com
MARiNA_TH_x3
Traductrice
MARiNA_TH_x3


Féminin
Nombre de messages : 3889
Age : 32
Localisation : (( CHAVANNΣS ))
Date d'inscription : 24/07/2007

[Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Empty
MessageSujet: Re: [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande   [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Icon_minitimeDim 23 Mar - 16:32

"Tom: [...] Chaque fois que nous apprenons que nous avons des fans dans un pays, on va les voir et jouer pour eux. [...]"

Ouai bah vous devriez venir par ici un peu ! x]

Tom : " [...] Peu importe ce qui arrive entre nous, si quelqu'un tente d'arbitrer un conflit entre nous, on se transforme en équipe! [...]"

J'imagine tellement le truc. Genre t'essaie tous gentiment de les calmer et après les deux ils se retournent et ils te gueulent dessus Razz

Danke Midian
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Empty
MessageSujet: Re: [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande   [Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Canada] Le Soleil - Tokio Hotel : invasion allemande
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Canada] Tokio Hotel en amour avec le Canada
» [Canada] Tokio Hotel on MoD
» [Canada] Tokio Hotel got the first place !
» [Canada] Tokio Hotel on Much More Music
» [Canada] Tokio Hotel on Oprah?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Premier forum Suisse Tokio Hotel :: Tokio Hotel - Médias :: Presse :: [Presse] Internationale-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser